X
Bientôt fans, merci !
Pourquoi pas vous ?
Facebook J'aime Paris 1

LaMOP » Séminaires » Italien médiéval

 

Benoît Grévin

2017-2018

Séminaire d'italien médiéval (traduction/interprétation)

Séminaire de recherche - Université Paris 1
Coordination : Benoît Grévin

En Sorbonne, en salle Perroy, le vendredi soir de 16H30 à 18H30
Ouvert à tout public.

Thème : l’italien médiéval en situations. Diversité des langages à travers les typologies textuelles (sermons, lettres, traductions, gestion administrative, écriture de soi, poésie…).

Le séminaire de traduction d’italien médiéval s’adresse à tous les étudiants et chercheurs en histoire (et éventuellement dans d’autres disciplines) désireux d’approcher de plus près les textes rédigés en italien entre le XIIIe et XVe siècle. Dans une approche interdisciplinaire, il conjugue l’analyse de textes de la pratique et de textes de genres variables possédant des dimensions littéraires, mais ancrés dans leurs réalités historiques (sermons, lettres, livres de raison, chroniques…). Le séminaire possède une dimension linguistique et philologique (commentaires sur les formes textuelles, les variations dialectales, les différences par rapport à l’italien moderne), historique (contextualisation historique du texte) et éventuellement littéraro-rhétorique (commentaires formels et stylistiques). S’il est utile d’avoir des bases minimales en italien moderne pour le suivre, un niveau haut n’est pas forcément requis.
Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser à Opens window for sending emailbenoit.grevin@orange.fr

 

Calendrier des séances 2017-2018


Gossouin de Metz, Image du monde, XIVe siècle, Paris, BnF, département des Manuscrits, Français 574, fol. 27 [Opens external link in new windowhttp://classes.bnf.fr/ema/grands/455.htm]


Séminaire
2016-2017